Welcome to another video from British Panda: Videos to help Chinese Students, Business People and visitors to get the most out of their time in the UK.
欢迎来到英国熊猫的另一个视频:旨在帮助中国学生,商务人士和访客充分享受他们在英国的时光。
In this video we look at where to eat good non-Chinese food in the UK. In other words, where do British people like to go to eat out?
在这个视频中,我们来看看在英国哪里可以吃到不错的非中餐。换句话说,英国人喜欢去外面吃饭吗?
OK, so the UK has developed a bit of a reputation for having quite non-adventurous food. 20 years ago, maybe that was the case, but today, British people eat food from all over the world and they even like to eat spicy food too.
好吧,英国人据称在吃上不敢冒险。 20多年前的时候是这样,但是今天,英国人品尝了来自世界各地的食物,他们甚至开始喜欢吃麻辣美食。
So here are the top 5 places where British people go when they eat out:
以下就是英国人外出就餐的饭店前五名:
1: British Food
1:英国食品
OK, so let’s get the traditional British food out of the way first. When it’s good, it is good and you have to try it if you live in the UK.
好吧,我们先抛开传统的英国美食。如果你住在英国,你应该尝一尝。
For a good selection of British foods like ‘Full English Breakfast’, ‘Fish and Chips’, ‘Pie and Chips’ and for a traditional ‘Sunday Roast’, find your local Wetherspoons Pub.
如果想要品尝“全英式早餐”,“鱼和薯条”,“馅饼和薯条”以及传统的“周日烤肉”等英国美食,可以去当地的Wetherspoons Pub。
‘Wetherspoons’ pubs serve a range of very British food and at reasonable prices too.
‘Wetherspoons’酒吧供应各种地道英国食品,价格也合理。
‘Wetherspoons’ really are everywhere in the UK. So to find your nearest one just Google ‘Wetherspoons’ and your location.
‘Wetherspoons’在英国到处都有。可以通过谷歌搜索Wetherspoons找到离你最近的一个。
2: Indian Restaurants
2:印度餐馆
Believe it or not, Indian and Bangladeshi food is one of the most popular foods in the UK. After the British Empire, a wave of immigrants brought their food to the UK and Indian curry is now very, very popular.
信不信由你,印度和孟加拉国的食物是英国最受欢迎的食物之一。在大英帝国之后,一波移民将他们的食物带到英国,现在印度咖喱就特别受欢迎。
Northern Indian and Bangladeshi food includes spicy chicken and lamb dishes, with Southern Indian food using less meat and more seafood.
北印度和孟加拉国的食物包括辛辣的鸡肉和羊肉菜肴,南印度食物使用较少的肉类和更多的海鲜
Indian rice and breads are delicious and you may become addicted to Indian food, just like the British are.
印度米饭和面包也很美味,你很有可能会像英国人一样沉迷于印度菜。
3: Italian Restaurants
3:意大利餐厅
The British love Italian food and you’ll always find a range of Italian restaurants in any city or town.
英国人喜欢意大利美食,您总能在任何城市或城镇找到各种意大利餐厅。
Enjoy pasta dishes, delicious breads, tempting seafoods, all with plenty of garlic and Italian herbs.
您可以享用意大利面食,美味的面包,诱人的海鲜,还有大量的大蒜和意大利香草。
There are some great Italian restaurant chains in the UK where you’ll be guaranteed quality food. Popular brands include ‘Zizzi’, ‘Prezzo’, ‘Bella Italia’, Pizza Express’ and ‘ASK Italian’.
在英国有一些很棒的意大利连锁餐厅,您可以在那里享用优质食品。流行品牌包括’Zizzi’,’Prezzo’,’Bella Italia’,Pizza Express’和’ASK Italian’。
If you ‘Google’ one of the brands above with the words ‘voucher codes’ or ‘discount codes’ you will find considerable discounts.
如果你’谷歌搜索’上面的任一品牌,输入关键词-‘优惠券代码’或’折扣代码’,你会找到相当大的折扣。
Rúguǒ nǐ’gǔgē’shàngmiàn de yīgè pǐnpái de’yōuhuì quàn dàimǎ’huò’zhékòu dàimǎ’, nǐ huì fāxiàn xiāngdāng dà de zhékòu.
For higher-end Italian restaurants, look for ‘Carluccio’s’ or ‘Jamie’s Italian’.
对于较高端的意大利餐厅,请查询“Carluccios”或“Jamie’s Italian”。
4: Burger Restaurants
4:汉堡餐厅
Although traditionally American, burger restaurants are increasing in popularity in the UK and a number of very good ‘gourmet’ burger chains are well worth a visit.
虽然是传统美国菜,汉堡餐馆在英国越来越受欢迎,一些非常好的“美食”汉堡连锁店值得一去。
‘Gourmet Burger Kitchen’, ‘Honest Burgers’ and ‘Five Guys’ all serve superb burgers and fries, all made from quality ingredients.
‘Gourmet Burger Kitchen’,’Honest Burgers’和’Five Guys’都提供特级的汉堡和薯条,均采用优质原料制成。
5: Turkish Restaurants
5:土耳其餐馆
Turkish food is very popular in the UK. Every town and city will have a number of Turkish takeaways and restaurants.
土耳其美食在英国也很受欢迎。每个城镇都会有许多土耳其外卖和餐馆。
Turkish restaurants offer a lot of lamb and chicken kebabs, grilled on a charcoal barbecue. Smaller ‘meze’ dishes go well with Turkish breads and Turkish rice is quite delicious.
土耳其餐厅提供许多羊肉和鸡肉串,在木炭烧烤上烤制。较小的’meze’菜肴搭配土耳其面包,土耳其米饭非常美味。
Just Google ’Turkish food’ and your location to find your nearest restaurant or takeaway.
只需谷歌“土耳其美食”和您的位置,找到最近的餐厅或外卖。
To gain a reasonable understanding of how good a restaurant is in the UK, as a guide, take a look at tripadvisor.com. If the rating is high, at least you’ll know the place is not too bad.
为了合理地了解英国的餐厅的情况,作为指南,请查看tripadvisor.com。如果评级很高,至少你能了解这个地方不是很糟。
Bonus Listing: Chinese Cantonese Restaurants
特别推荐:中国粤菜餐厅
I know I said non-Chinese food, but British people do eat a lot of Cantonese food. This makes it onto the list, because it is not traditional Chinese food, rather it is made for Western people, by mainly Hong Kong immigrants.
我知道我介绍的是非中餐,但英国人确实吃了很多粤菜。这是它上榜原因,因为它不是传统的中国食品,而是香港移民迎合西方人口味而做的。
When most British people think Chinese food, they are thinking about Cantonese dishes that became popular in the UK from the 1960’s onwards. Kung Fu Chicken, chicken in black bean sauce, egg foo yung, chow mein and egg fried rice.
当大多数英国人提到中国菜时,他们想到的是从1960年代开始在英国流行的粤菜。功夫鸡,黑豆酱鸡蛋,鸡蛋榕,炒面和蛋炒饭。
To be honest, when this type of food is to a high standard it’s good, but you won’t recognise it as Chinese food, hence, that’s why it made it onto this list.
说实话,当这类粤菜水准很高的时候是非常棒的,但你不会认为它是中国食物,因此,这就是为什么它进入这个名单。